翻訳と辞書
Words near each other
・ Duke of Devonshire Emerald
・ Duke of Dino
・ Duke of Dorset
・ Duke of Earl
・ Duke of Edinburgh
・ Duke of Edinburgh Stakes
・ Duke of Edinburgh's Award
・ Duke of Edinburgh's Royal Regiment
・ Duke of Edinburgh-class cruiser
・ Duke of Enghien
・ Duke of Escalona
・ Duke of Estonia
・ Duke of Estouteville
・ Duke Lacroix
・ Duke lacrosse case
Duke language
・ Duke Lavery
・ Duke Law Journal
・ Duke Lemur Center
・ Duke Leopold
・ Duke Levine
・ Duke Li of Chen
・ Duke Li of Jin
・ Duke Li of Qi
・ Duke Lie of Jin
・ Duke Ligong of Qin
・ Duke Ling of Jin
・ Duke Ling of Qi
・ Duke Ling of Qin
・ Duke Ling of Wei


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Duke language : ウィキペディア英語版
Duke language

Duke (Nduke, pronounced N-''doo''-kay) is an Oceanic language now spoken by about 3,000 people on Kolombangara island, Solomon Islands. Duke is an exonymic name (not used by speakers themselves). Endonymic names (used by the speakers themselves) are Dughore (Ndughore) and Kolei. Dughore is also a name for an area in southwest Kolombangara, 'Kolei' is the general bilateral address term specific to Nduke. A more recent alternative name is Kolombangara (after the name of the island).
==Social linguistics==

Oral history in Dughore recounts that the northwest, northeast and southeast of Kolombangara had their own languages, which became extinct when the people of those areas were annihilated in warfare that probably occurred in the early 19th century. The people of the southwest built a series of hill fortresses and survived. At the beginning of the colonial period (about 1900), Duke had about 250 speakers, all concentrated in the southwest.〔(【引用サイトリンク】url=http://joshuaproject.net/people_groups/11635/BP )
Inter-island exchange with neighbouring island language areas of Vella Lavella, Simbo and Roviana was strong in the latter 19th century, possibly leading to some language borrowing, although marriage remained largely endogamous at that time. In the early twentieth century, colonial rule instituted Roviana as a lingua franca, and the Seventh-day Adventist church, which was widely adopted on Kolombangara, used bible materials written in Marovo. By the mid-twentieth century marriages to Marovo became numerous and many households are bilingual Duke/Marovo. Roviana, although it ceased to be a regional lingua franca in the 1960s, is still widely understood by Duke speakers. Twentieth century borrowing from Roviana and Marovo has occurred to a small extent.
From the 1960s onward many marriages have taken place across the wider Solomons, leading to mixed language communities, at the same time that Solomon Pijin has risen to prominence as a national language. As a result, Pijin is a widely used household language on Kolombangara, which in some families has almost fully replaced Duke. Additionally, re-orientation of the economy away from the traditional Oceanic lifestyle has led to less reliance on traditional ecological knowledge and traditional technology, so that many specialist terms have largely been forgotten. The lexical richness of the language is now markedly less among speakers under 40 years old. Ethnologue rates the language as 'vigorous'.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Duke language」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.